(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞光:指流逝的光阴。
- 落红:落花。
翻译
江面上波涛茫茫,积雪覆盖了千顷之地,斜阳下,归帆的影子闪烁不定。 行人已经过尽,却不见你的身影,满杯的绿酒,又有谁来共饮? 流逝的光阴如同流水,无法挽留,思念你啊,如同追求仙境般遥不可及。 风卷起了千万片落花,它们在空中飘散,化作了满天的相思之愁。
赏析
这首作品以江雪、斜阳、归帆为背景,描绘了一幅孤独等待的画面。诗中“飞光如水不可留”一句,巧妙地将光阴比作流水,表达了时光易逝的哀愁。而“思君如仙不可求”则深化了思念之情,将其比作追求仙境,突显了思念的遥远与无法触及。结尾的“风捲落红千万片,满空散作相思愁”更是以落花喻相思,形象生动地展现了愁绪的弥漫与无法排遣。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对远方友人的深切思念。