(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抟 (tuán):聚集,这里指风聚集力量。
- 瑶台:传说中神仙居住的地方,这里比喻高远的地方。
- 九市:泛指繁华的市场。
- 拨灰:拨动灰烬,指夜晚无人的寂静。
- 触处:到处,处处。
- 蒿莱 (hāo lái):野草,杂草。
翻译
风聚集了成千上万的鹤从高远的瑶台飞下,繁华的市场在无人之夜显得格外寂静。可惜那西湖边歌舞升平的地方,春天到来时,到处都是长满的野草。
赏析
这首作品通过描绘夜晚的寂静和春天的荒凉,表达了对繁华消逝的感慨。诗中“风抡万鹤下瑶台”以壮观的景象开篇,形成强烈的视觉冲击,而“九市无人夜拨灰”则转入寂静的对比,突显出繁华过后的落寞。后两句“可惜西湖歌舞地,春深触处长蒿莱”更是直接抒发了对昔日繁华不再的遗憾,以及对时光流转、物是人非的深刻感受。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对世事变迁的敏锐观察和深沉感慨。