哀故单良能先生

南渡衣冠旧,传家具五经。 智圆车炙輠,机敏隼扬翎。 训奉邹轲母,趋随孔鲤庭。 索坟心独领,诗礼耳亲聆。 煆炼金镕冶,锋铓剑发硎。 行方交自寡,居陋辙长停。 骁勇惭雄信,编修慕士宁。 妙深杨陆奥,颖脱邵程扃。 秘密神尝授,禅玄识自灵。 嗟予新造进,讲贯旧曾听。 煦妪沾时雨,钧陶藉范型。 哲人宁久世,梁木仆深坰。 授受多贤弟,传承有宁馨。 百年馀手泽,千古想仪刑。 马鬣封寒玉,麟州陨德星。 见知当世少,我独寸心铭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 车炙輠(chē zhì guǒ):古代车上的装饰物,比喻学识渊博。
  • 隼扬翎(sǔn yáng líng):隼是一种猛禽,翎指鸟的羽毛,比喻才华横溢。
  • 索坟:指深入研究古代典籍。
  • 金镕冶:比喻经过锻炼,如同金属在熔炉中炼化。
  • 剑发硎(jiàn fā xíng):硎是磨刀石,比喻才华得到充分展现。
  • 骁勇(xiāo yǒng):勇猛。
  • 雄信:指忠诚和信仰。
  • 编修:古代官职,负责编纂书籍。
  • 杨陆奥:指杨雄和陆机的深奥学问。
  • 邵程扃(shào chéng jiōng):指邵雍和程颢的学问门户。
  • 禅玄:禅宗的深奥道理。
  • 煦妪(xù yù):温暖和养育。
  • 钧陶:比喻教育和培养。
  • 梁木:比喻重要的人物。
  • (jiōng):郊野。
  • 马鬣封(mǎ liè fēng):古代封爵的一种形式,比喻尊贵。
  • 麟州:比喻贤人所在之地。
  • 德星:比喻贤人。

翻译

南渡的衣冠虽旧,但传家之宝是五经。 学识渊博如车上的装饰,才华横溢如隼鸟的羽毛。 受教于邹轲的母亲,追随孔鲤的庭训。 深入研究古籍,心中独领诗礼的真谛。 如同金属在熔炉中炼化,才华在磨刀石上得到充分展现。 行为正直,自然交友不多,居于陋室,车辙长停。 勇猛却惭愧于忠诚信仰,羡慕那些编修书籍的士人。 深奥如杨雄陆机的学问,才华出众如邵雍程颢的门户。 禅宗的深奥道理,心灵自有所识。 叹息我这新进之人,也曾听讲旧时的学问。 温暖如时雨,教育如陶冶。 哲人岂能长久在世,重要人物倒在了郊野。 传授学问给贤弟,传承有美好的名声。 百年留下的手迹,千古令人向往的典范。 马鬣封的尊贵,麟州陨落的贤人。 当代少有的见知,我独对此心存铭记。

赏析

这首诗表达了对故单良能先生的深切哀悼和对其学识、品德的高度赞扬。诗中运用了许多典故和比喻,展现了单良能先生的学识渊博、才华横溢以及其高尚的品德。通过对单良能先生生平的回顾,诗人表达了对他的敬仰之情,同时也反映了诗人对学问和道德的追求。整首诗语言典雅,意境深远,情感真挚,是对故人深切怀念和崇高敬意的体现。