(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砧声:捣衣时木棒敲打衣物发出的声音。砧(zhēn),捣衣石。
- 自怜:自我怜悯,感到自己可怜。
- 衣裁就:衣服已经做好。裁(cái),剪裁制作。
- 无因:没有理由,没有机会。
- 远人:远方的人,通常指思念的亲人或爱人。
翻译
夜晚,四周的砧声此起彼伏,满布四邻,一轮霜月高悬,秋云轻盈。我年年岁岁将衣服做好,却因为没有机会,无法寄给远方的亲人。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过砧声、霜月、秋云等元素,营造出一种凄凉而宁静的氛围。诗中“自怜岁岁衣裁就”表达了诗人对远方亲人的深切思念和无奈,衣服虽已做好,却因种种原因无法送达,这种情感的无奈和期盼,使得诗歌的情感更加深沉。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对远方亲人的思念之情。