钱塘怀古次高则诚韵

钱塘潮上海门深,千古灵胥恨未平。 北斗文星长黯黯,内园官树尚阴阴。 承华殿冷西人语,太乙坛空上帝临。 月黑鄂王祠下路,风吹青火出山林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钱塘:今浙江杭州。
  • 海门:指钱塘江入海口。
  • 灵胥:指伍子胥,春秋时期吴国大夫,因忠言逆耳被吴王夫差赐死,传说其死后化为潮神。
  • 恨未平:指伍子胥的怨恨未消。
  • 北斗文星:指文曲星,古代认为主文运。
  • 黯黯:昏暗不明。
  • 内园官树:指皇家园囿中的树木。
  • 阴阴:幽暗的样子。
  • 承华殿:指皇宫中的殿宇。
  • 西人语:指西域的语言,这里可能指宫中的异域风情。
  • 太乙坛:古代祭祀太乙神的坛。
  • 上帝临:天帝降临。
  • 鄂王祠:指祭祀岳飞的祠堂,岳飞被封为鄂王。
  • 青火:指磷火,俗称鬼火。

翻译

钱塘江的潮水涌向深邃的海门,千古以来伍子胥的怨恨仍未平息。 北斗文星的光芒长久昏暗,皇家园囿中的树木依旧幽暗。 承华殿中传来西域的语言,太乙坛上空仿佛有天帝降临。 在月色昏暗的鄂王祠下,风吹动着山林中的青火闪烁。

赏析

这首作品通过描绘钱塘潮、海门、灵胥等意象,表达了对历史变迁的感慨和对忠臣伍子胥的怀念。诗中“北斗文星长黯黯”暗示了时代的衰落,“内园官树尚阴阴”则进一步以景寓情,抒发了对往昔辉煌的追忆。后两句通过对承华殿和太乙坛的描写,展现了宫廷的神秘与庄严。结尾的“月黑鄂王祠下路,风吹青火出山林”则以幽暗的夜景和神秘的青火,营造出一种凄凉而神秘的氛围,寄托了对历史英雄的哀思。

张天英

元温州永嘉人,字羲上,一字楠渠,号石渠居士。酷志读书,穿贯经史。征为国子助教。性刚严,不好趋谒,再调不就。工诗,尤善古乐府。有《石渠居士集》。 ► 64篇诗文