(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鳌峰寺:寺庙名,位于山峰之上。
- 青莲:比喻清澈的溪流或山泉。
- 翠微:形容山色苍翠幽深。
- 金鳌:传说中的海中巨龟,这里指海中的山峰。
- 檐外:屋檐之外。
- 松子落:松树的果实落下,这里形容夜晚的宁静。
- 春尽:春天结束。
- 柳枝:指《柳枝词》,一种古代的曲调。
翻译
石道上的青莲溪流深入翠绿幽深的山中,海上的金鳌山峰数来数去都是那么奇特。楼前风大潮急,屋檐外的山高月升得晚。深夜里僧人说话间松子悄然落下,春天即将结束,只有客人在吟诗,花儿似乎知晓。太阳西下,我又站在溪桥上,呼唤着酒,长亭中唱起了《柳枝词》。
赏析
这首作品描绘了鳌峰寺周围的景色和夜晚的宁静。诗中,“石道青莲入翠微”和“金鳌海上数峰奇”生动地勾勒出了山寺的幽静与海山的壮丽。后两句通过“楼前风满潮来急”和“檐外山高月到迟”进一步以自然景象烘托出夜晚的宁静与深远。诗的结尾,“日西又立溪桥马,呼酒长亭唱《柳枝》”则带出了诗人对自然美景的欣赏与对生活的悠然态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱和向往。