所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧条:形容环境或景象的冷清、凄凉。
- 孤馆:孤独的馆舍,指诗人居住的地方。
- 溪湄:溪边。
- 榆柳:榆树和柳树。
- 阴阴:形容树木茂密,遮蔽阳光的样子。
- 绿满扉:绿色的植物长满了门前。
- 挟:携带。
- 含:包含,这里指雨水似乎带着林间的湿润。
- 润:湿润。
- 侵衣:渗透衣服。
- 一春:整个春天。
- 情怀恶:心情不好。
- 家山:家乡的山,代指家乡。
- 音信稀:消息稀少。
- 争似:怎似,如何比得上。
- 高人:指隐居的高士。
- 幽隐:隐居。
- 人世:人间,世间。
- 危机:危险和困难。
翻译
孤独的馆舍紧邻溪边,榆树和柳树茂密地遮蔽着阳光,绿色的植物长满了门前。 风带着溪水的声音,长久地传到枕边,雨似乎带着林间的湿润,快要渗透衣服。 整个春天在外的路途让心情变得糟糕,千里之外的家乡消息稀少。 如何比得上那些隐居的高士,他们不知道人间还有危险和困难。
赏析
这首作品描绘了诗人在外漂泊的孤寂与对家乡的思念。诗中通过“萧条孤馆”、“情怀恶”等词语,传达出诗人内心的凄凉与不安。同时,自然景色的描写如“榆柳阴阴绿满扉”、“风挟水声长到枕”等,既展现了环境的宁静与美丽,也反衬出诗人的孤独与远离家乡的无奈。最后两句对比了隐居高士与世俗之人的生活,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。