奉和袭美新秋言怀三十韵次韵
所属合集
注释
- 奉和:做诗词与别人相唱和,是一种敬辞、谦词,这里表示依照对方诗作的题材、韵脚等进行创作并回应。
- 袭美:皮日休的字。皮日休,唐代文学家。
- 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 舴艋(zé měng):小船。
- 蟏蛸(xiāo shāo):蜘蛛的一种,脚很长,常在室内墙壁间结网。
- 䫜(qiū):这边具体含义待考,推测与“低洼”之类意思相关。
- 䕹(cè):捕鱼的竹笼。
- 匏(páo):中国古代八音之一,指笙、竽一类乐器 。
- 哓譊(xiāo náo):喧嚣,吵嚷。
- 虓(xiāo):虎叫。
- 崤(xiáo):崤山,在今河南洛宁北。
- 书簏(lù):藏书用的竹箱。
- 钓轮:钓鱼的轮子,指钓鱼。
- 忘机士:指忘却计较或巧诈之心,自甘恬淡,与世无争的人。
- 莫逆交:非常要好或情投意合的朋友。
- 谏草:谏书的草稿。
- 衡茅:衡门茅屋,指简陋的居室。
- 薰莸(xūn yóu):香草和臭草,比喻善恶、贤愚、好坏等。
- 溷殽(hùn yáo):混乱 ,混淆。
- 瓟(páo):古同“匏”,指葫芦。
翻译
我喜爱在身子清闲时享受宁静,篱笆外面便是一片荒郊野外。 喜爱偏僻之地是因为这里的同巷之人淳朴,厌烦庭院的喧闹就像厌烦累巢一般。 岸边声音摇动着小船,透过窗户的光影能辨别出墙上的蟏蛸。 小径上只有溪禽落下,门只有山野的客人来敲响。 竹林山冈自古就高高突起,池塘边缘本来就是低洼的样子。 早生的莲藕擎出带霜的枝节,清凉的花朵束在紫色的花梢。 渔夫的心情随着垂网而起伏,猎人打猎的兴致随着鸣笳(号角)而兴起。 美好的梦境可以说上一年,有名的药方在发现之处就抄录下来。 我才能疏浅只能自己多加弥补,心里有表现技艺的冲动又能向谁施展呢。 窗户安静时常常悬挂着捕鱼的竹笼,马鞭闲置着都没有整好放入鞘中。 身着山居的衣服不在意华美的装饰,自然的声音比丝竹乐器还好听。 蕙草在风中如丝带转动,雨后的桃花如胶般艳丽。 干燥的苔藓黏在傍晚的台阶上,潮湿的炊烟在早晨的厨房中升起。 沈约喜爱书籍图册,扬雄看重美酒佳肴。 我的眼睛曾经看过幽深的洞穴,耳朵不接触征战的军乐。 探究历法之外的奇异天象,用蓍草占卜记录下隐藏的爻象。 石林空寂寂静无声,云间店铺怎会喧闹吵嚷。 松桂即便遭蠹虫蛀蚀又有何妨,神龟祥龙也任凭人嘲笑。 没能修炼成神奇的金丹精髓,谁去寻求所谓高贵的紫色胞胎。 不要把荣耀与枯萎区别看待,只管容纳大小诸事。 由于弓箭的存在猿猴身手不再敏捷,落在圈里的老虎也忘记咆哮。 怀念那些具备三种美好品德的旧友,只是关山重重被崤山阻挡。 大道随着古老的书箱传承,时光里一同在江上抛钓轮。 乐意做忘却机心与世无争的人,需要结交情投意合的朋友。 看到你写谏书驰骋在仕途,可怜我只能躺在这简陋的茅屋。 虽然我们的出处不同(人生道路不同)命运隐晦难测,但是善恶决然不会混淆。 岸上的沙子留下仙鹤的脚印,崖上的蜂蜜可以劝人品尝。 白色的菌类长满枯树枝,黄精装满绿色的竹容器。 相信隐居能与神仙接近,领悟禅宗那是净名的教法。 不要以为会一直在江湖漂泊,最终会有像浮起大葫芦一样出头的一天 。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘出诗人陆龟蒙悠然惬意的隐居生活,同时也流露出他与友人皮日休之间深厚的情谊以及其对人生的思考。
诗的开篇奠定了闲适宁静的基调,通过对居住环境如荒郊、僻巷、静窗等描写,展现出远离尘世喧嚣的隐居之态。对自然景物的刻画生动美妙,“岸声摇舴艋,窗影辨蟏蛸”“早藕擎霜节,凉花束紫梢”等句,将水乡自然风光与四季物色变化以一种清淡优雅的笔墨呈现,给人以清新自然之感。
诗中还巧妙地融入诗人的生活情趣与志向。钓鱼、打猎、抄录药方、研习学问等生活片段,表现出他丰富且淡泊的生活。他不追求功名富贵,对松桂被蛀、龟龙遭嘲等都等闲视之,有着豁达超脱的心境。
在情感表达方面,既表达了对友人仕途作为(“看君驰谏草”)的关注与隐忧,又表达出自己安居茅屋(“怜我卧衡茅”)的泰然。同时,对旧友的思念(“旧友怀三益,关山阻二崤” )之情真挚深沉,展现出他重情重义的一面。
整首诗在风格上古朴淡雅,语言功底深厚,格律严谨。诗人巧妙运用各种意象,含蓄而深刻地传递出复杂的心境和人生态度。并且在和韵奉和之作中,既要遵循对方的韵脚要求,又能自抒胸臆且不失艺术水准,足见陆龟蒙高超的文学素养和艺术表现力。
