夜宿道元上人房再次前韵

· 陈镒
客至林房成一宿,忽闻寒雨落空庭。 竹炉细火留馀煖,松户深云带晚扃。 井水应潮生石穴,洞霞成乳滴山屏。 只缘景胜吟难就,坐对龛灯酒半醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 道元上人:指一位名叫道元的僧人。
  • 前韵:指之前作诗时所用的韵脚。
  • 竹炉:用竹子制成的炉子。
  • 馀煖:剩余的温暖。
  • 松户:指松树下的门户。
  • 晚扃:傍晚时关闭的门。
  • 井水应潮:井水随着潮汐的变化而变化。
  • 山屏:山峦如屏风般排列。
  • 龛灯:供奉在佛龛中的灯。

翻译

我来到道元上人的房中借宿一夜,忽然听到寒雨落在空旷的庭院中。竹炉中的细火留下了余温,松树下的门户在傍晚时关闭,深云带着晚霞。井水随着潮汐的变化,从石穴中涌出,洞中的霞光凝结成乳滴,滴落在山屏上。只因为景色太美,难以吟咏成诗,我坐着面对佛龛中的灯光,酒意已半醒。

赏析

这首诗描绘了夜宿道元上人房中的所见所感。诗人通过细腻的笔触,勾勒出一幅静谧而充满禅意的画面。寒雨、竹炉、松户、井水、洞霞等元素,共同营造出一种超脱尘世的氛围。诗人在欣赏美景的同时,也感受到了内心的宁静与澄明。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与禅意的深刻感悟。

陈镒

陈镒

元处州丽水人,字伯铢。尝官松阳教授。后筑室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪为集名。工诗。 ► 461篇诗文