(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石岩削作铁城埤:石岩被削得像铁城墙一样。
- 荒磴盘盘一线微:荒凉的山路曲折蜿蜒,像一条细线。
- 万古笔峰欹日毂:形容山峰高耸,像一支笔斜插在太阳的车轮旁。
- 半空剑石挂云衣:山石如剑悬挂在半空,云雾缭绕如同衣裳。
- 傍无扳木愁猿过:旁边没有可以攀爬的树木,连猿猴都难以通过。
- 下有摩巢老鹤飞:下面有老鹤在巢中飞翔。
- 此地从来天设险:这个地方自古以来就是天险。
- 乱离民复得依归:在乱世中离散的人民又能找到依靠和归宿。
翻译
石岩被削得像坚固的铁城墙,荒凉的山路蜿蜒曲折,细如一线。山峰高耸入云,仿佛一支笔斜插在太阳的车轮旁,半空中的山石如剑悬挂,云雾缭绕如同衣裳。旁边没有可以攀爬的树木,连猿猴都难以通过,而下面则是老鹤在巢中飞翔。这个地方自古以来就是天险,但在乱世中离散的人民又能找到依靠和归宿。
赏析
这首作品以生动的意象和凝练的语言,描绘了一处天险之地。通过“石岩削作铁城埤”、“万古笔峰欹日毂”等句,展现了山势的险峻和自然的壮美。同时,“傍无扳木愁猿过”、“下有摩巢老鹤飞”等句,又巧妙地融入了动物的元素,增添了画面的生动感。最后,“此地从来天设险,乱离民复得依归”则表达了在乱世中,这样的天险之地反而成为了人民的避难所和归宿,寄托了诗人对和平与安宁的向往。