(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巳(sì):已经。
- 戎衣:军装,指军人的服装。
- 十载:十年。
- 皤(pó):形容头发白。
- 前生:前世。
- 应欠:应该欠下。
- 路途债:比喻因旅途或离别而产生的债务,这里指因离别而感到的遗憾或债务。
- 今世:今生。
- 故教:故意让。
- 离别多:多次离别。
- 功业:功绩和事业。
- 须好在:应该保持良好。
- 荣华:荣耀和富贵。
- 一笑待如何:一笑置之,表示对荣华富贵的淡漠态度。
- 归欤志:归隐的志向。
- 渊明:指东晋诗人陶渊明,以归隐田园著称。
- 岁暮歌:陶渊明的《归园田居》中有“岁暮归南山”的诗句,这里指归隐的诗歌。
翻译
已经穿上军装十年了,江南的风景还未尽赏,双鬓却已斑白。 或许前生我欠下了旅途的债,今生才故意让我经历这么多的离别。 千年的功业应该保持良好,对于一时的荣华富贵,我只是一笑置之。 何时才能实现我归隐的志向,高声吟咏陶渊明那样的岁暮归隐之歌。
赏析
这首作品表达了诗人对长期军旅生涯的感慨和对归隐生活的向往。诗中,“巳著戎衣十载过”一句,既表明了诗人长期的军旅经历,也暗含了对这种生活的厌倦。“江南未了鬓先皤”则进一步以江南美景和年华老去作对比,抒发了时光易逝、人生易老的哀愁。后两句通过对前生今世的想象,表达了对离别和旅途的无奈。最后两句则直接抒发了对功名利禄的淡漠和对归隐生活的渴望,体现了诗人超脱世俗、向往自然的高洁情怀。