和萧伯章春夜倚楼

· 郭钰
云度松梢月半阴,悬崖倒挂白猿吟。 倚楼数遍伤心事,风雨故园春草深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云度松梢月半阴:云朵飘过松树梢头,月光被遮住一半,显得阴暗。
  • 悬崖倒挂:形容悬崖陡峭,仿佛倒挂。
  • 白猿吟:白色的猿猴在吟叫。
  • 倚楼:靠着楼上的栏杆。
  • 数遍伤心事:反复数说或回忆伤心的事情。
  • 风雨故园春草深:风雨中的故乡,春天的草长得很茂盛。

翻译

云朵飘过松树梢头,遮住了半边月光,显得阴暗。悬崖陡峭,仿佛倒挂,白色的猿猴在那里吟叫。我靠着楼上的栏杆,反复回忆着那些伤心的事情。风雨中的故乡,春天的草长得很茂盛。

赏析

这首作品描绘了一个春夜的景象,通过云遮月、悬崖白猿等自然元素,营造出一种幽静而略带忧伤的氛围。诗人在楼上倚栏,数说着伤心事,表达了对故乡的深深思念和内心的孤寂。风雨中的故园春草深,不仅描绘了故乡春天的景象,也隐喻了诗人内心的情感世界,春草的茂盛象征着诗人对故乡的思念之情如春草般生长不息。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对故乡的眷恋和对过往的回忆。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文