我爱云庄好四首

我爱云庄好,溪流转玉虹。 惊飙荷背白,残照鸟身红。 远意微茫外,真欢放浪中。 终身能若此,甘作灌园翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惊飙:突然刮起的狂风。
  • 残照:夕阳的余晖。
  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 放浪:自由自在,不受拘束。
  • 灌园翁:指园丁,这里比喻过着简朴田园生活的人。

翻译

我爱云庄的美好,溪水如玉带般流转。 突然刮起的狂风使得荷花背上泛白,夕阳的余晖映照下,鸟儿的身影呈现出红色。 遥远的思绪在模糊不清的远方,真正的欢乐在于自由自在的生活中。 如果一生都能如此,我甘愿做一个简朴的园丁。

赏析

这首作品表达了作者对自然美景的热爱和对简朴生活的向往。诗中,“溪流转玉虹”形象地描绘了溪水的美丽,而“惊飙荷背白,残照鸟身红”则通过色彩的对比,生动地展现了自然界的变幻莫测。后两句“远意微茫外,真欢放浪中”则抒发了作者对自由生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然和生活的深刻感悟。

张养浩

张养浩

张养浩,字希孟,号云庄,济南(今属山东)人,唐朝名相张九龄的弟弟张九皋的第23代孙。元代散曲家。少年知名,19岁被荐为东平学正,历官堂邑县尹、监察御史、翰林学士、礼部尚书、参议中书省事等官职。在任监察御史时,因批评时政而为权贵所忌,被免官。后复官至礼部尚书,参议中书省事。后因其父年迈,无人照顾,于英宗至治二年(1322年)辞官家居,此后屡召不赴。文宗天历二年(1329年),关中大旱,特拜陕西行台中丞,办理赈灾,见饥民困苦万分,难以周济,竟为之痛哭,遂“散其家之所有”,“登车就道”,不久便积劳成疾病卒。追封滨国公,谥文忠。 ► 131篇诗文