送刘庸道侍老父入闽就养

· 张昱
此别为生一怆然,福州远在海南边。 白头病叟年八十,红树寒山路几千? 负米既供为子职,赁车不仰故人钱。 起居莫与槟榔远,风土他乡气候偏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怆然(chuàng rán):悲伤的样子。
  • 福州:地名,位于中国福建省。
  • 海南边:指福建位于中国的东南沿海,靠近海南岛。
  • 白头病叟:指年老体弱的人。
  • 红树:一种生长在热带和亚热带海岸潮间带的植物。
  • 寒山:寒冷的山路。
  • 负米:背米,指孝顺的行为,为父母提供生活所需。
  • 赁车:租车。
  • 槟榔:一种热带植物,其果实常被用作咀嚼物,有提神醒脑的作用。
  • 风土:指一个地方的自然环境和习俗。
  • 气候偏:指气候异常或不同于常。

翻译

这次别离让我感到悲伤,福州远在海南的边缘。 一位八十岁的白发老人,在红树和寒冷的山路上走了数千里。 他背米以尽孝道,租车不依赖朋友的钱财。 请注意不要远离槟榔,因为异乡的气候和风土有所不同。

赏析

这首作品表达了诗人对朋友刘庸道侍奉老父入闽就养的深情告别和祝福。诗中,“白头病叟年八十”描绘了老父的年纪和身体状况,而“红树寒山路几千”则形象地描绘了旅途的艰辛。后两句“负米既供为子职,赁车不仰故人钱”赞扬了刘庸道的孝顺和自立,最后提醒他注意适应异地的气候和风土,体现了诗人对朋友的关心和祝福。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人深厚的人文关怀。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文