(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 司议:官职名,这里指作者自己。
- 乘海上槎:槎,木筏。乘海上槎,指乘船出海。
- 河源:河流的源头,这里比喻归途的起点。
- 未应赊:赊,遥远。未应赊,不应该遥远。
- 市中徒尔疑成虎:市中,集市。徒尔,只是。疑成虎,比喻谣言或不实之言。
- 杯内何曾影似蛇:杯内,酒杯中。影似蛇,比喻杯弓蛇影,形容人疑神疑鬼。
- 官事吉凶占鹊语:官事,公务。占鹊语,古人认为鹊声能预示吉凶。
- 闺房消息卜灯花:闺房,女子居住的内室。卜灯花,古人通过观察灯花的变化来预测消息。
- 南风乞得楼船便:南风,顺风。楼船,大船。便,便利。
- 六月中旬便到家:六月中旬,指时间。便到家,就能到家。
翻译
我这司议官乘船出海,归途的起点并不遥远。 集市中人们只是怀疑谣言成真,酒杯里何曾有过蛇影? 公务的吉凶听鹊声来占卜,闺房的消息看灯花来预测。 若能得到南风的助力,乘着大船,六月中旬就能回到家中。
赏析
这首作品通过描绘司议官的归途心境,表达了作者对归家的渴望和对途中谣言的淡然态度。诗中“市中徒尔疑成虎,杯内何曾影似蛇?”巧妙运用典故,展现了作者对流言蜚语的不屑一顾。结尾的“南风乞得楼船便,六月中旬便到家”则寄托了对顺风顺水、早日归家的美好愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者豁达乐观的人生态度。