送别李腾还乡

· 郭钰
别离古云苦,况值兵未休。 慈乌夕反哺,蝮蛇寒出游。 料事每成错,去住难自谋。 东风捲飞雨,添我双泪流。 凭君见亲旧,道此情悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慈乌:乌鸦的一种,相传能反哺其母,常用来比喻孝道。
  • 反哺:指小乌鸦长大后,衔食喂其母。比喻子女长大奉养父母。
  • 蝮蛇:一种毒蛇,这里可能比喻险恶的环境或人。
  • 去住:离开和留下,指离别与留恋。
  • :请,请求。

翻译

古语说别离本就痛苦,何况现在战乱未休。 慈乌在傍晚时反哺其母,蝮蛇在寒冷中出外觅食。 我料想事情总是出错,离开还是留下难以自己决定。 东风卷起细雨,增添了我双眼的泪水。 请您见到亲友时,转达我这悠长的思念之情。

赏析

这首作品表达了诗人对离别的深切感受和对战乱时局的无奈。诗中通过“慈乌反哺”与“蝮蛇出游”的对比,形象地描绘了诗人内心的矛盾与挣扎。东风与飞雨的描绘,增强了离别时的哀愁氛围。最后,诗人请求对方转达对亲友的思念,展现了诗人对家乡和亲人的深切挂念。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对离乱时代的深沉感慨。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文