水龙吟
去年鞍马东来,为予尝说辽阳好。而今风物,战尘低暗,阵云高绕。幕府抡材,纵横健笔,似君元少。看灯前草就,捷书一纸,飞奏入、龙楼晓。
遥望蓬莱晻霭,问何如、日边琼岛。雁来时候,霜风凄紧,应思归早。万里西州,双亲虽健,众雏犹小。怕区区,但了平日心事,约山间老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鞍马:指骑马旅行。
- 辽阳:地名,今辽宁省辽阳市,古时为边疆重镇。
- 风物:风景和物品,指地方特色。
- 战尘低暗:形容战争频繁,尘土飞扬。
- 阵云高绕:云层低垂,形容战场景象。
- 幕府抡材:幕府,指军政机关;抡材,选拔人才。
- 纵横健笔:形容文笔雄健有力。
- 捷书:捷报,胜利的消息。
- 龙楼:皇帝的宫殿。
- 蓬莱:神话中的仙境。
- 晻霭:云雾缭绕的样子。
- 日边琼岛:指皇帝所在的京城,比喻为仙境。
- 霜风凄紧:形容秋风寒冷刺骨。
- 西州:指边疆地区。
- 双亲:父母。
- 众雏:指子女。
- 区区:微小,这里指个人的心愿。
- 约山间老:约定在山间隐居终老。
翻译
去年骑马东来,你曾对我说辽阳是个好地方。如今那里的风景,战火连天,尘土飞扬,云层低垂。军政机关正在选拔人才,你的文笔雄健有力,似乎无人能及。看你在灯前迅速写就捷报,一纸飞奏直达皇帝的宫殿。
遥望那云雾缭绕的蓬莱仙境,不知与日边琼岛相比如何。雁来时节,秋风寒冷刺骨,你应该早早思归。远在万里之外的边疆,父母虽然健在,但子女尚幼。只怕个人的心愿微不足道,只愿在山间隐居终老。
赏析
这首作品描绘了边疆战乱的景象,同时表达了对家乡和亲人的思念。通过对比辽阳的战乱与蓬莱的仙境,突显了战争的残酷和人们对和平生活的向往。诗中“捷书一纸,飞奏入、龙楼晓”展现了战争中的胜利与希望,而“怕区区,但了平日心事,约山间老”则流露出对平静生活的渴望。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了元代边塞诗的特色。