中秋玩月崇真万寿宫

· 张翥
西风吹月出云端,松柏流光绕石坛。 上国山河天广大,仙家楼观夜高寒。 似闻玉杵鸣玄兔,疑有瑶笙下翠鸾。 只把酒杯供醉赏,不知零露满金盘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上国:指京城。
  • 瑶笙:用美玉装饰的笙,这里指仙乐。
  • 玄兔:神话中的月宫玉兔。
  • 翠鸾:神话中的仙鸟,常用来象征仙境。

翻译

西风吹拂,月亮从云端升起,松柏间的光影流动,环绕着石坛。京城的壮丽山河显得天空更加广阔,而仙家的楼观在夜晚显得格外高寒。仿佛听到了月宫中玉兔捣药的玉杵声,又疑似有仙乐从翠鸾上飘然而下。只是举杯畅饮,陶醉于这美景之中,却未察觉到露水已满满地覆盖了金盘。

赏析

这首作品描绘了中秋夜月下的仙境景象,通过“西风”、“月出云端”、“松柏流光”等意象,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中“上国山河天广大”一句,既展现了京城的壮阔,又暗含了对仙境的向往。后两句通过“玉杵鸣玄兔”和“瑶笙下翠鸾”的想象,进一步加深了仙境的神秘感。结尾的“不知零露满金盘”则表达了诗人沉醉于美景之中,忘却了时间的流逝。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对仙境的向往和对美好时光的珍惜。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文