九月八日陪危太朴偕梁九思游城南三学寺万寿寺

· 张翥
南城多佛刹,结构自辽金。 傍舍遗民在,残碑好事寻。 雨苔尘壁暗,风叶石床深。 一饭蒲团了,萧萧钟磬音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 危太朴:人名,可能是当时的文人或官员。
  • 梁九思:人名,同为当时的文人或官员。
  • 三学寺:寺庙名,位于城南。
  • 万寿寺:寺庙名,与三学寺同游。
  • 佛刹:佛教寺庙。
  • 结构:建筑风格。
  • 辽金:历史上的辽朝和金朝,此处指寺庙的建筑风格可能受这两个朝代的影响。
  • 遗民:指那些生活在旧时代的居民,这里可能指寺庙附近的居民。
  • 残碑:残破的石碑,上面可能有历史记载。
  • 好事:喜欢探寻古迹的人。
  • 雨苔:雨水滋润的苔藓。
  • 尘壁:积满灰尘的墙壁。
  • 风叶:风吹动的树叶。
  • 石床:石制的床或平台。
  • 一饭:一顿饭。
  • 蒲团:佛教徒打坐用的圆形垫子。
  • 萧萧:形容声音悠远、清脆。
  • 钟磬:寺庙中用于报时的钟和磬。

翻译

南城有许多佛教寺庙,它们的建筑风格源自辽朝和金朝。 寺庙旁居住着旧时代的居民,残破的石碑吸引着喜欢探寻古迹的人。 雨水滋润的苔藓使积满灰尘的墙壁显得暗淡,风吹动的树叶在石床上投下深深的影子。 一顿简单的饭后,我坐在蒲团上,远处传来悠远清脆的钟磬声。

赏析

这首作品描绘了作者与友人游览城南寺庙的情景,通过对寺庙古老建筑和周围环境的细腻描写,展现了寺庙的静谧与历史的厚重。诗中“雨苔尘壁暗,风叶石床深”一句,通过对自然景象的描绘,传达了一种超脱尘世的宁静与深远。结尾的“萧萧钟磬音”更是以声音的形式,加深了这种宁静与超脱的氛围,使读者仿佛能听到那悠远的钟声,感受到一种心灵的净化。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文