(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 移家:搬家。
- 大江隈:大江的弯曲处。隈(wēi):弯曲的地方。
- 种德堂:指医士刘良孟的居所,也暗指其行医积德。
- 芝草:灵芝,古人认为有延年益寿的功效。
- 素髭:白胡子。髭(zī):胡子。
- 染法:染发的方法。
- 蓬莱:传说中的仙境。
翻译
我搬家久居在大江的弯曲处,种德堂里酒香四溢,满杯欢聚。秋雨滋润下,一林的灵芝茂盛生长;春风吹拂中,千树的杏花绚烂开放。山岩前,猛虎收起新谷静静卧着;海上来,神龙捧着奇方显现奇迹。可惜我这白胡子,没有染黑的方法,如何能与你携手共访那仙境蓬莱?
赏析
这首作品赞美了医士刘良孟的医术与品德,通过描绘大江、种德堂、芝草、杏花等意象,营造出一种祥和、美好的氛围。诗中“虎收新谷岩前卧,龙捧奇方海上来”运用了神话传说中的动物象征医术的高超与神奇。结尾处诗人自叹白胡无法染黑,表达了对青春逝去的无奈,同时也流露出对医士刘良孟的敬仰与向往之情。