石洞道中

· 郭钰
天风萧萧吹布袍,上山下山忘我劳。 江声忽随小桥转,秋色不让南山高。 荒山䑔米水为碓,悬崖取果人如猱。 茅檐老翁迎客笑,畏途跋涉多贤豪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fèi):古代一种舂米的器具。
  • (duì):古代舂米的工具。
  • (náo):一种猴子,这里形容人灵活敏捷。
  • 畏途:艰险可怕的道路。

翻译

天风萧萧地吹拂着我的布袍,上山下山,我已忘却了劳苦。江水的声音忽然随着小桥转弯,秋天的景色并不逊色于南山的高远。荒山之中,用䑔米的水作为碓,悬崖上取果子的人灵活如猱。茅檐下的老翁笑着迎接客人,这条艰险的道路上,跋涉的贤士豪杰众多。

赏析

这首作品描绘了诗人在山间行走的所见所感。诗中,“天风萧萧吹布袍”一句,既表现了山风的清凉,也透露出诗人的洒脱不羁。随后的“上山下山忘我劳”则展现了诗人对自然的热爱和忘我境界。江声与秋色的描绘,巧妙地融入了自然景致,表达了诗人对自然美景的欣赏。最后两句通过对荒山生活的描绘和对老翁迎客的情景,展现了山间生活的艰辛与淳朴,同时也体现了诗人对这种生活的向往和赞美。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文