水龙吟 · 为阎静轩寿

· 张野
仙翁家住蓬壶,骑麟来自祥云表。琼琚玉佩,月裳霞袂,炯然相照。道出羲黄,才过迁围,文如盘诰。向紫霄高处,遨翔容与,知此贵,世间少。 万里江湖浩渺。驾风霆有时曾到。斯文谁主,大谟谁决,君归能早。铃索声中,金莲影里,鬓华未老。看九重早晚,天恩飞下,历中书考。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬壶:传说中的仙山,即蓬莱山。
  • 骑麟:骑着麒麟,麒麟是传说中的神兽,象征吉祥。
  • 祥云表:祥云之上,表指高处。
  • 琼琚玉佩:华美的玉饰,琼琚指美玉。
  • 月裳霞袂:形容衣裳如月光般皎洁,如霞光般绚丽。
  • 炯然:明亮的样子。
  • 羲黄:指伏羲和黄帝,古代传说中的帝王。
  • 迁围:指迁徙的围猎,这里可能指历史上的重大事件。
  • 盘诰:指《尚书》中的《盘庚》篇,是古代的政令文书。
  • 紫霄:指天宫,神仙居住的地方。
  • 遨翔容与:自由自在地飞翔。
  • 斯文:指文化、文学。
  • 大谟:宏大的计划或策略。
  • 铃索声中:指宫廷中的铃声,象征着权力和秩序。
  • 金莲影里:金莲指宫廷中的莲花灯,影里指灯光下的景象。
  • 鬓华未老:指头发尚未全白,比喻年纪尚轻。
  • 九重:指天宫的九层,比喻极高的地位。
  • 中书考:中书省的考核,中书省是古代中央政府的重要部门。

翻译

仙翁居住在仙山蓬莱,骑着麒麟从祥云之上降临。他身佩华美的玉饰,衣裳如月光霞光般绚丽,明亮地相互辉映。他的道行超越了伏羲和黄帝,才华横溢,文采如同古代的《盘庚》篇。他在天宫高处自由飞翔,知道这样的尊贵,世间少有。

万里江湖浩渺,他驾着风雷有时也会到达。文化的主宰是谁,宏大的策略由谁决定,希望你能早日归来。在宫廷的铃声中,金莲灯的影子里,你的鬓发尚未全白。看你何时能得到天恩,飞下九重天,经历中书省的考核。

赏析

这首作品以华丽的辞藻和丰富的想象,描绘了一位仙翁的非凡形象。通过对比仙翁的超凡脱俗与世间的平凡,表达了对高尚品德和卓越才华的赞美。诗中运用了大量的神话元素和宫廷意象,构建了一个神秘而庄严的仙境,展现了作者对于理想人格的向往和对文化传承的重视。整首诗语言优美,意境深远,充满了对美好生活的憧憬和对文化价值的肯定。

张野

元邯郸人,字野夫。官翰林修撰。诗词清丽。有《古山集》。 ► 64篇诗文