清平乐 · 和李御史春寒

· 张野
日长亭馆。尚问寒深浅。底事今年花信晚。柳外东风未软。 韶光已近春分。小桃犹掯霜痕。天意因怜病起,故教迟吐清芬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 花信:指花开的时节。
  • 韶光:美好的时光,常指春光。
  • 春分:二十四节气之一,通常在每年的3月20日或21日,标志着春天的中期。
  • (kèn):遮挡,覆盖。
  • 清芬:清香。

翻译

日头渐长,亭馆之中,人们还在询问寒冷的深浅。为何今年的花期来得如此晚?柳树外的东风还未变得柔软。 美好的时光已接近春分,但小桃树上还覆盖着霜痕。或许是天意怜悯我病愈初起,故意让那清香的花儿迟些开放。

赏析

这首作品描绘了春寒料峭时节的景象,通过对比日长与春寒、花信晚与东风未软,表达了作者对春天迟来的感慨。诗中“小桃犹掯霜痕”一句,既展现了自然界的顽强生命力,也隐喻了作者自身的坚韧与期待。结尾的“天意因怜病起,故教迟吐清芬”则透露出一种乐观与希望,即使春天来得晚些,也终将带来清新的芬芳。

张野

元邯郸人,字野夫。官翰林修撰。诗词清丽。有《古山集》。 ► 64篇诗文