念奴娇
冻云垂野,乍乾坤惨淡,冰花飞落。卷地朔风寒彻骨,且把貂裘重着。美酒千钟,清歌一曲,未用伤飘泊。君看席上,玉人娇胜花萼。
自笑老矣元龙,黄尘两鬓,镜里今非昨。不愿腰间悬斗印,不愿身骑黄鹤。非俗非仙,半醒半醉,只恐人猜却。钟期安在,为谁重理弦索。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冻云:寒冷的云。
- 乾坤:天地。
- 冰花:雪花。
- 朔风:北风。
- 貂裘:用貂皮制成的衣服,此处指厚重的冬衣。
- 飘泊:流浪,漂泊不定。
- 玉人:美人。
- 花萼:花瓣下部的绿色部分,此处比喻美人的容颜。
- 元龙:指作者自己。
- 黄尘:尘土,比喻世俗。
- 斗印:官印,比喻官职。
- 黄鹤:传说中的神鸟,比喻高飞远走。
- 猜却:猜疑,误解。
- 钟期:钟子期,古代著名的琴师,此处比喻知音。
- 弦索:琴弦,比喻音乐。
翻译
寒冷的云层低垂在原野上,天地间一片惨淡,雪花纷飞落下。北风卷地而来,寒冷透骨,我再次穿上厚重的貂皮大衣。畅饮美酒千杯,听一曲清歌,不必为漂泊不定的生活感到悲伤。你看那宴席上,美人的娇艳胜过花瓣。
自嘲已老的我,两鬓沾满尘土,镜中的自己已非昔日模样。我不愿腰间挂着官印,也不愿骑着黄鹤远走高飞。我既非世俗之人,也非仙人,半醉半醒之间,只怕被人误解。知音何在,我又为谁重新弹奏琴弦。
赏析
这首作品描绘了冬日寒冷的景象,通过对比自然与人事,表达了作者对世俗的厌倦和对自由生活的向往。诗中“冻云垂野”、“冰花飞落”等意象生动地勾勒出冬日的严寒,而“美酒千钟,清歌一曲”则展现了宴会的热闹与欢乐。后文通过自嘲与反思,表达了作者不愿受世俗束缚,追求心灵自由的情感。整首词情感真挚,意境深远,展现了作者超脱世俗、向往自由的精神境界。