威卿中丞溽暑中遣送秋露芳尊侑以佳篇感愧之馀用韵以谢

盍簪江浒话襟期,平日纷传始见知。 奕世清门膺重望,十年黄阁佐明时。 休官未逊陶元亮,恋阙犹思杜拾遗。 野老尽消烦恼障,对花斟酒细哦诗。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 威卿中丞:对某位官员的尊称。
  • 溽暑:(rù shǔ) 指夏季潮湿闷热的天气。
  • 秋露芳尊:指装有秋露的美酒。
  • :(yòu) 劝人吃喝。
  • 佳篇:优美的诗文。
  • 盍簪:(hé zān) 指朋友相聚。
  • 江浒:江边。
  • 襟期:抱负,志愿。
  • 纷传:广泛传播。
  • 奕世清门:世代清白的家族。
  • 膺重望:承受重大期望。
  • 黄阁:古代丞相、三公办事的地方,用黄色涂门上,故称黄阁。
  • 明时:政治清明的时代。
  • 休官:退休或辞去官职。
  • 陶元亮:即陶渊明,东晋时期的隐逸诗人。
  • 恋阙:留恋朝廷。
  • 杜拾遗:杜甫,唐代诗人,曾任拾遗。
  • 野老:乡野老人,作者自指。
  • 烦恼障:佛教语,指烦恼能障碍圣道,故名。
  • 对花斟酒:对着花儿倒酒,指赏花饮酒。
  • 哦诗:吟诗。

翻译

在潮湿闷热的夏日,威卿中丞送来了装有秋露的美酒,并附上了优美的诗篇。我深感感激,于是用诗韵来表达我的谢意。

在江边与朋友们相聚,谈论着各自的抱负,平日里的传闻终于得到了证实。我们家族世代清白,承受着重大的期望,我十年在黄阁辅佐清明时代。虽然我辞去了官职,但并不逊色于陶渊明,我仍然留恋朝廷,如同杜甫一样。作为乡野老人,我已经消除了烦恼,对着花儿倒酒,细细吟诗。

赏析

这首作品表达了作者对友人赠送美酒和佳篇的感激之情,同时也展现了自己的人生志向和心境。诗中,作者以家族的清白和自己的政治生涯为荣,表达了对清明时代的留恋和对隐逸生活的向往。通过对比陶渊明和杜甫,作者展现了自己既想退休享受田园生活,又不忘关心国家大事的复杂情感。最后,以对花斟酒、吟诗消愁的画面,传达出一种超脱世俗、享受自然之美的生活态度。

曹伯启

元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。 ► 446篇诗文