威卿中丞溽暑中遣送秋露芳尊侑以佳篇感愧之馀用韵以谢
盍簪江浒话襟期,平日纷传始见知。
奕世清门膺重望,十年黄阁佐明时。
休官未逊陶元亮,恋阙犹思杜拾遗。
野老尽消烦恼障,对花斟酒细哦诗。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 威卿中丞:对某位官员的尊称。
- 溽暑:(rù shǔ) 指夏季潮湿闷热的天气。
- 秋露芳尊:指装有秋露的美酒。
- 侑:(yòu) 劝人吃喝。
- 佳篇:优美的诗文。
- 盍簪:(hé zān) 指朋友相聚。
- 江浒:江边。
- 襟期:抱负,志愿。
- 纷传:广泛传播。
- 奕世清门:世代清白的家族。
- 膺重望:承受重大期望。
- 黄阁:古代丞相、三公办事的地方,用黄色涂门上,故称黄阁。
- 明时:政治清明的时代。
- 休官:退休或辞去官职。
- 陶元亮:即陶渊明,东晋时期的隐逸诗人。
- 恋阙:留恋朝廷。
- 杜拾遗:杜甫,唐代诗人,曾任拾遗。
- 野老:乡野老人,作者自指。
- 烦恼障:佛教语,指烦恼能障碍圣道,故名。
- 对花斟酒:对着花儿倒酒,指赏花饮酒。
- 哦诗:吟诗。
翻译
在潮湿闷热的夏日,威卿中丞送来了装有秋露的美酒,并附上了优美的诗篇。我深感感激,于是用诗韵来表达我的谢意。
在江边与朋友们相聚,谈论着各自的抱负,平日里的传闻终于得到了证实。我们家族世代清白,承受着重大的期望,我十年在黄阁辅佐清明时代。虽然我辞去了官职,但并不逊色于陶渊明,我仍然留恋朝廷,如同杜甫一样。作为乡野老人,我已经消除了烦恼,对着花儿倒酒,细细吟诗。
赏析
这首作品表达了作者对友人赠送美酒和佳篇的感激之情,同时也展现了自己的人生志向和心境。诗中,作者以家族的清白和自己的政治生涯为荣,表达了对清明时代的留恋和对隐逸生活的向往。通过对比陶渊明和杜甫,作者展现了自己既想退休享受田园生活,又不忘关心国家大事的复杂情感。最后,以对花斟酒、吟诗消愁的画面,传达出一种超脱世俗、享受自然之美的生活态度。
曹伯启
元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。
► 446篇诗文