茜泾庄上人以诗招饮用韵答之

清江三日客,风色晚骚骚。 古寺催尝酒,诗人免解貂。 永怀方外友,时见雨中招。 彷佛蓬壶路,何须问紫霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茜泾(qiàn jīng):地名,今江苏省昆山市境内。
  • 骚骚:风声。
  • 解貂:指解下貂裘换酒,形容豪放不羁的生活。
  • 方外友:指超脱世俗的朋友。
  • 蓬壶路:传说中的仙境之路。
  • 紫霄:天空高远之处,也指仙境。

翻译

我在清江上漂泊了三日,晚风带着声响,景色宜人。 古老的寺庙里,有人催促我品尝美酒,作为诗人,我自然不必解下貂裘换酒。 我永远怀念那些超脱世俗的朋友,时常在雨中收到他们的邀请。 仿佛已经踏上了通往仙境蓬壶的路,何必再去问那高远的紫霄呢?

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中的所感所想。诗中,“清江三日客”一句,既点明了时间地点,又透露出诗人的漂泊之感。后文通过“古寺催尝酒”和“诗人免解貂”的对比,展现了诗人的豪放与不羁。而“方外友”和“雨中招”则表达了诗人对超脱世俗生活的向往和对友情的珍视。最后两句以仙境之路作比,表达了诗人对理想境界的追求,同时也透露出一种超然物外的人生态度。