金华杂咏六首

经年困行役,郁郁若为情。 异县青山众,新秋白发生。 诗魔降战垒,酒阵破愁城。 物色今如此,漂流不为名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行役:指旅途劳顿。
  • 郁郁:形容心情沉重、忧郁。
  • 若为情:如何是好,怎样的心情。
  • 异县:他乡,外地。
  • 诗魔:指对诗歌创作的痴迷。
  • 战垒:比喻艰难的创作过程。
  • 酒阵:借酒消愁的场面。
  • 愁城:比喻深重的忧愁。
  • 物色:指外界的景物。
  • 漂流:流浪,漂泊。

翻译

多年来一直困于旅途劳顿,心情沉重,不知如何是好。 在他乡,青山众多,新秋时节,白发渐生。 对诗歌的痴迷如同战胜了艰难的创作过程, 借酒消愁,打破了深重的忧愁。 如今外界的景物依旧,我漂泊流浪,并非为了追逐名声。

赏析

这首作品表达了诗人长期漂泊在外的疲惫与忧郁。诗中,“经年困行役”直接点出了诗人长期的旅途劳顿,而“郁郁若为情”则深刻描绘了诗人内心的沉重与无奈。通过“异县青山众,新秋白发生”的对比,诗人展现了自己在他乡的孤独与时光的流逝。后两句以“诗魔”与“酒阵”为喻,形象地表达了诗人通过诗歌与酒来对抗内心的忧愁。最后,诗人表明自己的漂泊并非为了名利,而是命运使然,透露出一种超脱与淡泊。