(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜宅:选择住处。
- 索莫:寂寞,孤独。
- 晦:昏暗。
- 捷:敏捷。
- 孤癖:孤僻,独特的爱好。
- 尘嚣:尘世的喧嚣。
- 市朝:市场和朝廷,泛指人多的地方。
翻译
年老时选择山村作为住处,感到非常高兴,因为世俗的事情多年都不会来到我的门前。稀疏的雨增添了秋天的寂寞,远处的烟雾因为昏暗而模仿黄昏的景象。依靠在松树旁的野叟比鹤还要清高,偷果子的溪边儿童动作敏捷如同猿猴。不要嘲笑我的小屋太过孤僻,毕竟尘世的喧嚣终究比不上市场的喧闹。
赏析
这首作品描绘了作者晚年选择山村隐居的生活场景,表达了对宁静生活的喜爱和对尘世喧嚣的厌倦。诗中通过疏雨、远烟等自然景象,以及野叟、溪童的形象,展现了山村生活的宁静与和谐。最后两句直接表达了作者对孤僻生活的自得其乐,以及对尘世喧嚣的鄙视,体现了作者超脱世俗、向往自然的高洁情怀。