题石湖手帖
五湖水绕城南边,爱湖老翁船上眠。
桃花出坞如火燃,炼石去补东南天。
寿栎春风五云笺,薛涛奉砚中书前。
翠蛟白凤相蜿蜒,瑶海细浪飞青烟。
见者如登群玉府,世人宝之贤十部。
翁揽龙髯天上下,帝遣主司修月户。
笑杀猴冠饵秦虎,朝拜金门暮黄土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五湖:指太湖及其周边的湖泊。
- 坞:四周高中间低的地方,这里指桃花坞。
- 炼石:古代神话中女娲炼五色石补天的故事。
- 寿栎:指长寿的栎树,这里可能指某种珍贵的纸张。
- 五云笺:五彩的纸张,古代用于书写重要文书。
- 薛涛:唐代女诗人,这里可能指代书写者。
- 奉砚:侍奉砚台,指书写。
- 中书:古代官职,负责起草诏令。
- 翠蛟白凤:指书写中的墨迹,形容其精美。
- 蜿蜒:曲折延伸的样子。
- 瑶海:神话中的仙海。
- 群玉府:指珍藏宝玉的地方,比喻珍贵。
- 龙髯:龙的胡须,比喻珍贵。
- 修月户:指负责修补月亮的人,比喻高贵的职责。
- 猴冠:指猴子戴的帽子,比喻虚有其表。
- 饵秦虎:用诱饵引诱秦地的虎,比喻诱惑强敌。
- 金门:指朝廷的大门。
- 黄土:指坟墓,比喻死亡。
翻译
五湖的水环绕着城南,爱湖的老翁在船上安眠。 桃花从坞中盛开,如同火焰般燃烧,仿佛在炼石补天,修补东南的天空。 春风吹拂着寿栎树,五彩的纸张上,薛涛般的书写者在中书前奉砚书写。 墨迹如翠蛟白凤般蜿蜒,瑶海细浪飞起青烟。 见到这景象的人仿佛登上了珍藏宝玉的地方,世人珍视它,贤者们视之为十部经典。 老翁握着珍贵的龙髯,天上下飞舞,皇帝派遣他主管修补月亮的工作。 嘲笑那些戴着猴冠,用诱饵引诱秦地虎的人,他们朝拜朝廷的大门,暮则归于黄土。
赏析
这首诗描绘了一个超脱尘世的景象,通过“五湖”、“桃花坞”等自然元素,展现了老翁与自然的和谐共处。诗中“炼石去补东南天”借用了女娲补天的神话,赋予了老翁以神话色彩。后文通过“五云笺”、“薛涛奉砚”等细节,展现了书写的高贵与神圣。最后,通过对比“猴冠饵秦虎”与“朝拜金门暮黄土”的讽刺,表达了对于虚有其表和追逐权势的轻蔑,以及对于真正高贵职责的赞颂。整首诗语言优美,意境深远,充满了对自然与文化的赞美。