忆山中

· 张翥
买山晏坞近天根,遥忆春深正灌园。 一树烂红樱著子,满林鲜碧竹生孙。 少陵只拟还韦曲,安石端宜得谢墩。 归老会寻凌道士,采芝烧药了晨昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 买山:购买山地,指隐居。
  • 晏坞:地名,具体位置不详。
  • 天根:星名,这里可能指山的高远。
  • 樱著子:樱桃结了果实。
  • 竹生孙:竹子长出了新笋。
  • 少陵:指杜甫,因其号少陵野老。
  • 韦曲:地名,在今陕西省西安市长安区,杜甫曾在此居住。
  • 安石:指谢安,字安石,东晋名臣。
  • 谢墩:地名,谢安的故居。
  • 凌道士:可能指诗人的道士朋友。
  • 采芝:采摘灵芝,象征修道。
  • 烧药:炼丹,道家修炼方式。

翻译

我购买了山地,靠近晏坞,接近天际的星辰,遥想春天深时,正是灌溉园地的好时节。一树樱桃绚烂如火,结满了果实,满林的竹子生机勃勃,新笋破土而出。杜甫曾想回到韦曲,而谢安石也正宜得到谢墩的归宿。当我归老之时,将会寻找凌道士,一同采摘灵芝,炼制丹药,度过每一个清晨与黄昏。

赏析

这首作品描绘了诗人对山中生活的向往与回忆。诗中通过“买山晏坞”、“春深灌园”等意象,展现了诗人对隐居生活的渴望。樱桃树的“烂红”与竹林的“鲜碧”形成鲜明对比,生动描绘了山中的春景。后联通过杜甫与谢安的典故,表达了自己对归隐生活的向往,并期待与道士朋友共同修炼,过上清静无为的生活。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的热爱。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文