答马易之编修病中作

· 张翥
喜君近疾已平安,楮帐绵衾且避寒。 饭颗任嘲诗骨瘦,糟丘能遣客怀宽。 天街钟动朝初罢,海国书回岁又残。 忽讶衰翁不相问,北风吹雪正漫漫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楮帐:用楮树皮制成的帐子。
  • 绵衾:用丝绵制成的被子。
  • 饭颗:指饭粒,这里比喻诗句。
  • 诗骨:指诗的精神或风格。
  • 糟丘:指酒糟堆积如山,比喻沉溺于酒。
  • 天街:京城中的街道。
  • 海国:指边远或海外的国家。
  • 岁又残:指年末,一年即将结束。
  • :惊讶。
  • 衰翁:年老的人,这里指自己。
  • 漫漫:形容雪下得大,无边无际。

翻译

得知你近来的疾病已经平安,我感到非常高兴。你正躺在用楮树皮制成的帐子里,盖着丝绵被子以避寒。

你的诗句虽然被人嘲笑为瘦弱,但沉溺于酒中却能让你感到心怀宽慰。

京城的街道上钟声响起,早晨的朝会已经结束,而来自边远或海外的信件回信,一年又即将结束。

突然间,我惊讶地发现我们之间没有互相问候,北风正吹着大雪,漫无边际地下着。

赏析

这首作品表达了诗人对友人病愈的喜悦之情,同时也描绘了冬日里京城的景象和自己的感慨。诗中通过“楮帐绵衾”、“饭颗任嘲”、“糟丘能遣”等词语,展现了友人病中的生活状态和诗人的关切之情。后两句则通过“天街钟动”、“海国书回”等意象,勾勒出一幅岁末京城的画面,透露出时光流逝的感慨。最后一句“北风吹雪正漫漫”则以景结情,表达了诗人对友人的思念之情,同时也烘托出冬日的寒冷和寂寥。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文