谢张别驾惠雪笺

· 张昱
承惠薛涛三百幅,甚惭何以报琼瑶? 开缄只恐为云去,入手生愁向日消。 难用侯门裁刺帖,祇应仙洞写云谣。 知君解绶初归隐,丛桂辞成未敢招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 承惠:接受恩惠。
  • 薛涛:唐代女诗人,此处指薛涛笺,一种精美的纸张。
  • 甚惭:非常惭愧。
  • 报琼瑶:回报珍贵的东西,比喻回报珍贵礼物。
  • 开缄:打开封口。
  • 侯门:贵族的门第。
  • 裁刺帖:制作名片。
  • 仙洞:仙人居住的地方。
  • 云谣:指仙人或高人所作的诗歌。
  • 解绶:解下官印,指辞官。
  • 丛桂:指高洁的隐士。
  • 辞成:指辞官的决定已定。

翻译

接受了您赠送的三百幅薛涛笺,我非常惭愧,不知该如何回报您珍贵的礼物。打开封口时,我担心这些纸张会像云一样飘走,拿到手里又担心它们会在阳光下消失。这些纸张不适合用来制作贵族的名片,只适合在仙人居住的地方书写高雅的诗歌。我知道您刚刚辞去官职归隐,我虽然想邀请您,但知道您的高洁,不敢轻易打扰。

赏析

这首作品表达了诗人对友人赠送的薛涛笺的珍视和感激之情,同时也流露出对友人辞官归隐的敬佩和不敢打扰的谦逊。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“报琼瑶”、“开缄只恐为云去”等,展现了诗人细腻的情感和高雅的品味。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文