题端古堂,为陆敏赋

· 张昱
女娲鍊馀五色石,藏在端溪成紫霞。 天遣六丁神琢砚,梦中一夜笔生花。 品题犹是宣和刻,文具今归陆敏家。 未觉曲江居士老,尚能记事墨涂鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女娲:中国古代神话中的创世女神,传说中她炼石补天。
  • 鍊馀五色石:炼制剩余的五彩石。鍊(liàn),炼制。
  • 端溪:指端砚,一种名贵的砚台,产于端州(今广东肇庆)。
  • 紫霞:紫色的霞光,这里形容砚台的颜色。
  • 六丁神:道教中的六位丁神,常被认为是掌管文书的神祇。
  • 琢砚:雕刻砚台。
  • 笔生花:比喻文思敏捷,写作能力出众。
  • 宣和:北宋徽宗的年号,这里指宣和年间制作的砚台。
  • 文具:指砚台等书写工具。
  • 陆敏:人名,诗中的砚台主人。
  • 曲江居士:指唐代诗人杜甫,他曾自称“曲江居士”。
  • 记事墨涂鸦:指用墨水随意书写,比喻书写不拘形式,自由随意。

翻译

女娲炼制五彩石后剩余的石料,被藏在端溪制成了紫霞般的砚台。 天上的六丁神被派遣来雕刻这块砚台,使得我梦中一夜之间笔下生花。 这块砚台的品评记录还是宣和年间的刻文,如今它归属于陆敏家。 即便曲江居士已老,他仍能记得那些用墨水随意书写的往事。

赏析

这首作品通过神话传说的引用,赞美了一块珍贵的砚台及其主人的文采。诗中“女娲鍊馀五色石”和“六丁神琢砚”等句,运用了丰富的想象力,将砚台的来历与神话相结合,增添了神秘色彩。后句提到“宣和刻”和“陆敏家”,显示了砚台的历史价值和传承。结尾以“曲江居士”自比,表达了诗人对文学创作的执着与热爱,即使年老也不忘初心,继续书写生活。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文