寄罗博士

· 张昱
莫说文星与酒星,已同伧父泣新亭。 梦中此日头能白,海内何人眼更青? 鹃化羽毛犹姓杜,鹤归华表尚名丁。 纵然记得前朝事,弹向银筝只自听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文星:指文学之星,比喻才华横溢的文人。
  • 酒星:指酒中之星,比喻酒量或酒品极佳的人。
  • 伧父:古代对北方民族的蔑称,这里可能指粗俗之人。
  • 新亭:古代地名,位于今南京市,常用来比喻故国或故土。
  • 鹃化羽毛:传说中杜鹃鸟死后化为羽毛,这里比喻忠贞不渝。
  • 鹤归华表:古代传说中仙鹤归来的地方,比喻归隐或去世。
  • 银筝:古代的一种弦乐器,这里指弹奏银筝。

翻译

不要说你是文学之星或是酒中之星,已经像粗俗之人一样在新亭哭泣。 在梦中这个日子头发能够变白,海内还有谁的眼神更加青翠? 鹃鸟化为羽毛仍然姓杜,鹤归华表依旧名为丁。 即使记得前朝的事情,弹奏银筝也只是自己听。

赏析

这首作品通过对比文星与酒星的失落,表达了诗人对往昔辉煌的怀念与现实的无奈。诗中“鹃化羽毛犹姓杜,鹤归华表尚名丁”运用了典故,强调了忠贞与归隐的主题。末句“纵然记得前朝事,弹向银筝只自听”则透露出诗人对往事的回忆与自我慰藉,展现了深沉的哀愁与孤独。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文