(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洛里:洛阳的里巷,此处指洛阳。
- 经游地:曾经游历过的地方。
- 烂熳:即烂漫,形容春光灿烂。
- 药坞:种植药材的小园地。
- 荷池:荷花池。
- 稚子:小孩。
- 兰桡:用木兰树制成的船桨,代指华美的船。
- 碧漪:碧绿的水波。
- 联床:指朋友或亲人同宿一室,床铺相连。
- 风雨夜:风雨交加的夜晚。
- 尔:你。
- 相思:思念之情。
翻译
在洛阳曾经游历的地方,春风灿烂的时节。 沿着药园采摘花朵,看竹子依傍在荷花池边。 小孩唱着新曲调,华美的船在碧绿的水波中泛舟。 风雨交加的夜晚,与你们同宿一室,我为你们再次感到深深的思念。
赏析
这首作品描绘了诗人在洛阳春日的美好回忆,通过“采花”、“看竹”、“稚子歌新调”等生动场景,展现了与亲友共度的欢乐时光。诗末的“联床风雨夜,为尔重相思”则表达了诗人对远方亲友的深切思念,情感真挚动人。