伦樾溪宅咏并蒂兰
幽兰生渚泽,托根向高门。
垂敖列文砌,纷茜映漪泉。
铅华自深远,素质崇性真。
岂徒著馨媚,亦复协祥庆。
委和启乾象,双萼挹厚坤。
仲夏纪嘉节,雅会集群贤。
吁嗟予谬蹇,亦得预斯燕。
连篇枉瑶玖,空惭匪能文。
沉思杳终夜,百罚夫奚言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渚泽(zhǔ zé):水边的湿地。
- 垂敖(chuí áo):下垂的装饰。
- 文砌(wén qì):有花纹的台阶。
- 纷茜(fēn qiàn):色彩缤纷。
- 漪泉(yī quán):涟漪的水泉。
- 铅华(qiān huá):指女子的妆容,这里比喻兰花的素雅。
- 素质(sù zhì):本色,未经修饰的美。
- 崇性真(chóng xìng zhēn):崇尚本性真实。
- 委和(wěi hé):随和,顺应自然。
- 乾象(qián xiàng):天象,指自然界的景象。
- 双萼(shuāng è):两朵花萼,指并蒂兰。
- 挹厚坤(yì hòu kūn):汲取大地的精华。
- 仲夏(zhòng xià):夏季的第二个月,即农历五月。
- 嘉节(jiā jié):美好的节日。
- 雅会(yǎ huì):文雅的聚会。
- 集群贤(jí qún xián):聚集众多贤人。
- 吁嗟(xū jiē):叹息声。
- 予谬蹇(yǔ miù jiǎn):我愚钝而行动迟缓。
- 预斯燕(yù sī yàn):参与这次宴会。
- 枉瑶玖(wǎng yáo jiǔ):枉费珍贵的玉石,比喻白费心思。
- 沉思(chén sī):深思。
- 百罚(bǎi fá):多次惩罚,这里指自责。
翻译
幽静的兰花生长在水边的湿地,寄托根系于高门大户。 垂挂的装饰排列在有花纹的台阶上,色彩缤纷映衬着涟漪的水泉。 兰花自身深远,素雅的本质崇尚本性真实。 它不仅仅展现着芬芳和妩媚,也顺应着吉祥的庆典。 顺应自然,双萼汲取大地的精华。 仲夏时节,记录下这美好的节日,文雅的聚会聚集了众多贤人。 啊,我愚钝而行动迟缓,却也有幸参与这次宴会。 连篇累牍地献上珍贵的玉石,空自惭愧不能文采飞扬。 深思至夜深人静,百般自责,又有何言可说。
赏析
这首作品描绘了幽兰在高贵之家的生长环境,以及它素雅而真实的本质。通过兰花的形象,表达了对于自然与本真的崇尚,以及对于吉祥和美好节日的向往。诗中“仲夏纪嘉节,雅会集群贤”展现了宴会的热闹与文雅,而“吁嗟予谬蹇,亦得预斯燕”则流露出作者的自谦与感慨。整首诗语言优美,意境深远,通过对兰花的赞美,抒发了对自然与人文之美的颂扬。