九友斋十歌
汝今行年已半百,红颜欲皴鬓强白。人间治否岂系汝,胡不归来长局蹐。
祗园山水天与开,酉馆图书世希识。苍松翠竹月何限,酒美茶香春斗碧。
行间字字挟风霜,句里声声戛金石。莫言七尺世长物,借汝暂作千秋宅。
岂惟千秋借七尺,九友凭谁吐颜色。只今为汝进一言,微吟浅斟缩脚眠,归兮且夺天公权。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皴(cūn):皮肤因受冻或受风吹而干裂。
- 局蹐(jú jí):形容小心谨慎,亦形容因恐惧而发抖的样子。
- 祗园(zhī yuán):佛教圣地,这里指清净的修行之地。
- 酉馆(yǒu guǎn):指藏书楼,图书馆。
- 戛(jiá):敲击。
- 长物(zhǎng wù):多余的东西。
翻译
你如今已年近半百,红润的容颜开始干裂,鬓发也显露出苍白。人间的荣辱兴衰与你何干,为何不归来,安心地居住在这狭小的空间。
祗园的山水自然美景,酉馆中珍稀的图书世人难以辨识。苍松翠竹间,月光无限美好,美酒与香茶在春光中更显碧绿。
书中的字字句句都带着风霜之气,诗句中的声音如同敲击金石般清脆。不要说七尺之躯是世间多余之物,借给你作为千秋的居所。
岂止是借你七尺之地,九友还需你来展现他们的风采。现在为你进一言,微吟浅酌,缩脚而眠,归来吧,且夺取天公的权力。
赏析
这首作品表达了诗人对友人年岁已高,应放下世俗纷扰,回归自然与书香之中的劝慰。诗中通过描绘祗园的山水、酉馆的图书,以及苍松翠竹、美酒香茶等意象,营造出一个静谧而充满文化气息的环境,劝导友人放下世俗的束缚,享受生活的美好。诗的最后,诗人以“微吟浅斟缩脚眠,归兮且夺天公权”作结,寓意友人应回归自然,享受生活,甚至可以超越天命,掌握自己的命运。整首诗语言优美,意境深远,充满了对友人的深情关怀和对生活的热爱。