挽洞庭渔人孙仲可

孙郎气压任公子,欲截长虹作钩使。 帝忧三岛逐浪翻,不遣神鳌受其饵。 归来却作王弘之,无鱼可卖称渔师。 洞庭黏天八百里,处处轻舠系酒旗。 人间限满不肯住,忽逐琴高上天去。 骊珠颗颗犹自圆,鲸背茫茫竟何处。 蹇余欲探桃花津,水远山长愁与论。 椒浆但熟且须酹,有子解唤芦中人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 气压:气势压倒。
  • 任公子:古代传说中的钓鱼高手,比喻技艺高超的人。
  • 长虹:彩虹,比喻宏伟壮观的事物。
  • 帝忧:天帝的忧虑。
  • 三岛:神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙岛。
  • 神鳌:神话中的巨龟,能负重。
  • :钓鱼用的食物。
  • 王弘之:东晋时期的隐士,以钓鱼为乐。
  • 渔师:渔夫。
  • 洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。
  • 黏天:形容湖面广阔,与天相连。
  • 轻舠:小船。
  • 酒旗:酒店的标志。
  • 限满:期限已到。
  • 琴高:古代传说中的仙人,能乘琴升天。
  • 骊珠:珍贵的珠子。
  • 鲸背:比喻巨大的物体。
  • 蹇余:蹇,困难;余,我。
  • 桃花津:桃花源,比喻理想中的隐居之地。
  • 椒浆:用花椒浸泡的酒。
  • :以酒浇地,表示祭奠。
  • 芦中人:指隐士。

翻译

孙仲可气势压倒了传说中的钓鱼高手任公子,想要用彩虹作为钓钩。天帝担心三座仙岛会随着波浪翻覆,不允许神鳌被钓饵所诱惑。归来后,他成了像王弘之那样的隐士,自称渔夫却无鱼可卖。洞庭湖广阔八百里,到处都是小船系着酒旗。人间期限已满,他不愿停留,忽然随着琴高仙人升天而去。留下的珍珠仍然圆润,但那巨大的鲸背却不知所踪。我想要探寻桃花源,但水远山长,令人忧愁。我只能用花椒酒来祭奠,他的儿子已经能够呼唤隐士了。

赏析

这首诗通过对孙仲可的描写,展现了一位超凡脱俗的渔人形象。诗中运用了丰富的神话传说和比喻手法,如将孙仲可比作任公子,用长虹作钓钩,以及神鳌、三岛等元素,构建了一个充满奇幻色彩的世界。后半部分则转向对孙仲可隐逸生活的描绘,以及他最终升天的神秘结局,表达了对隐士生活的向往和对超脱尘世的渴望。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗人对理想生活的追求和对现实世界的超越。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文