罢官杂言则鲍明远体十章
东船少年破衣不掩胫,秋风肃肃皮肉冷。昨者蒲博胜十钱,从朝欢呼迫至暝。
西船老翁紫衣何赫奕,七十悬车二千石。少儿恩请未授官,日日抚髀长太息。
人生悲喜宁有穷,老翁冉冉向下舂,但令少年作老翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒲博:古代的一种赌博游戏。
- 悬车:古代官员退休的代称。
- 二千石:古代官职的俸禄等级,这里指高官。
- 抚髀:抚摸大腿,表示惋惜或思考。
- 冉冉:慢慢地。
- 下舂:日落时分,舂米的声音,比喻时光的流逝。
翻译
东边的船上,一个少年穿着破衣,连腿都遮不住,秋风凛冽,他的皮肤感到寒冷。昨天他赌博赢了十个钱,从早到晚欢呼雀跃。
西边的船上,一个老翁穿着华丽的紫衣,多么显赫,七十岁退休,享受着高官的待遇。他的儿子还未被授予官职,每天都在抚摸大腿,长叹不已。
人生的悲喜哪有尽头,老翁慢慢地老去,只希望让年轻一代成为老翁。
赏析
这首作品通过对比东船少年和西船老翁的生活状态,展现了人生的悲喜无常和时光的流逝。东船少年虽然贫穷,但因赌博小胜而欢欣鼓舞;西船老翁虽享受着高官厚禄,却为儿子的未来忧心忡忡。诗中“人生悲喜宁有穷”一句,深刻表达了人生际遇的无常和悲喜交织的复杂情感。最后,老翁的“冉冉向下舂”象征着生命的逐渐消逝,而“但令少年作老翁”则寄寓了对年轻一代的期望和传承的愿景。整首诗语言简练,意境深远,情感丰富,反映了作者对人生和社会的深刻洞察。