山行至虎跑泉庵次苏长公石刻韵

百草沾风蚕月香,双鸠唤雨麦秋凉。 过桥已觉世情少,到寺始知僧日长。 拂藓石留行脚偈,挂瓢泉是洗心方。 良公更有茶瓜在,禅悦能容取次尝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蚕月:指养蚕的月份,一般指农历四月。
  • 麦秋:指麦子成熟的季节,一般指农历五月。
  • 行脚偈:行脚,指僧人云游四方;偈,指佛教中的颂词。
  • 洗心方:指洗涤心灵的方剂,这里比喻泉水能净化心灵。
  • 禅悦:指通过禅修获得的愉悦感。
  • 取次:依次,逐渐。

翻译

春风吹拂,百草沾染了香气,正是养蚕的月份;两只鸠鸟呼唤着雨水,麦子成熟的季节带来了凉意。 走过桥梁,已感觉到世间的情感变得稀少;到达寺庙,才意识到僧人们的日子是如此漫长。 拂去石上的苔藓,留下行脚僧人的颂词;挂着瓢的泉水,是洗涤心灵的良方。 善良的僧人还有茶和瓜果,通过禅修获得的愉悦感,可以慢慢品尝。

赏析

这首作品描绘了作者在山行至虎跑泉庵时的所见所感。诗中,“百草沾风蚕月香”与“双鸠唤雨麦秋凉”通过对自然景象的细腻描写,展现了春夏交替时节的生机与宁静。后两句“过桥已觉世情少,到寺始知僧日长”则表达了作者对世俗的淡漠和对僧侣生活的向往。整首诗语言清新,意境深远,通过对自然与人文的交融,传达了一种超脱世俗、追求心灵净化的禅意生活态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文