(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蚕月:指养蚕的月份,一般指农历四月。
- 麦秋:指麦子成熟的季节,一般指农历五月。
- 行脚偈:行脚,指僧人云游四方;偈,指佛教中的颂词。
- 洗心方:指洗涤心灵的方剂,这里比喻泉水能净化心灵。
- 禅悦:指通过禅修获得的愉悦感。
- 取次:依次,逐渐。
翻译
春风吹拂,百草沾染了香气,正是养蚕的月份;两只鸠鸟呼唤着雨水,麦子成熟的季节带来了凉意。 走过桥梁,已感觉到世间的情感变得稀少;到达寺庙,才意识到僧人们的日子是如此漫长。 拂去石上的苔藓,留下行脚僧人的颂词;挂着瓢的泉水,是洗涤心灵的良方。 善良的僧人还有茶和瓜果,通过禅修获得的愉悦感,可以慢慢品尝。
赏析
这首作品描绘了作者在山行至虎跑泉庵时的所见所感。诗中,“百草沾风蚕月香”与“双鸠唤雨麦秋凉”通过对自然景象的细腻描写,展现了春夏交替时节的生机与宁静。后两句“过桥已觉世情少,到寺始知僧日长”则表达了作者对世俗的淡漠和对僧侣生活的向往。整首诗语言清新,意境深远,通过对自然与人文的交融,传达了一种超脱世俗、追求心灵净化的禅意生活态度。