淮阴侯庙歌
咸阳倾城葬祖龙,嫔嫱掩泣千花红。十二金人销不尽,揭竿斩木飘于风。
是时韩生业钓者,其志固已无山东。辕门执戟重瞳子,巴蜀为坛隆准公。
白帝雄图久成灭,乌江独马非为功。归来故乡高筑宫,黄金如山一日空。
齐赵诸侯在指掌,俛仰宇内无英雄。三夺军权再被缚,束手不待如发蒙。
乃知天授岂人力,代相之约何匆匆,当时幸不烹蒯通。
呜呼馀子焉足数,往往铁劵埋膏斧。骊山刑客布乎王,长安彻侯哙等伍。
微时犹营万家墓,贵日翻悭一抔土。尚令黄河羞汉带,日夜崩涛夺钲鼓。
乍可吾徒设瓣香,莫令儿辈陈牲酤。荒阶突兀见老桧,乾坤荧荧日渐吐。
五陵王气横亘天,亦复寂寞成今古。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咸阳:古都名,位于今陕西省咸阳市,秦朝的都城。
- 祖龙:指秦始皇。
- 嫔嫱:指宫中的妃嫔。
- 金人:指秦始皇铸造的十二铜人。
- 韩生:指韩信,汉初名将。
- 山东:指战国时期的齐国,因位于太行山以东而得名。
- 辕门执戟:指在军营门口持戟守卫,比喻忠诚守卫。
- 重瞳子:指项羽,传说他有两重瞳孔。
- 隆准公:指刘邦,汉高祖。
- 白帝:指项羽的别称。
- 乌江:指项羽在乌江自刎的地方。
- 黄金如山:形容财富极多。
- 齐赵诸侯:指战国时期的齐国和赵国诸侯。
- 俛仰宇内:形容俯仰之间,天下尽在掌握。
- 三夺军权:指韩信三次被剥夺军权。
- 束手不待:形容无计可施,只能束手就擒。
- 烹蒯通:指韩信的谋士蒯通被烹杀。
- 铁劵埋膏斧:指铁券(古代的免死金牌)被埋在膏斧(刑具)之下,比喻即使有免死金牌也难逃一死。
- 骊山刑客:指被流放到骊山的罪犯。
- 长安彻侯:指在长安的彻侯(古代爵位)。
- 哙等伍:指与普通人等同。
- 微时犹营万家墓:指在地位卑微时还能为万人营建墓地。
- 贵日翻悭一抔土:指在显贵时反而吝啬一抔土(指不愿为他人营葬)。
- 黄河羞汉带:比喻黄河的水流比汉代的衣带还要宽广,形容黄河的壮阔。
- 崩涛夺钲鼓:形容黄河的波涛声盖过了战鼓声。
- 设瓣香:指祭拜时点燃的香。
- 陈牲酤:指祭拜时供奉的牲畜和酒。
- 荒阶突兀见老桧:指在荒废的台阶上突兀地看到老桧树。
- 五陵王气横亘天:指五陵(汉代五位皇帝的陵墓)的王气横贯天空,形容其气势宏大。
翻译
咸阳全城为秦始皇举行盛大葬礼,宫中的妃嫔们掩面哭泣,千花万树都显得凄凉。秦始皇铸造的十二铜人虽已销毁,但揭竿起义的浪潮如同风一般迅速蔓延。
那时,韩信还只是一个钓鱼的人,他的志向已经超越了山东的齐国。他在军营门口忠诚守卫,而项羽则在巴蜀之地建立了坛台。
项羽的雄图早已破灭,他在乌江自刎,这并非真正的功业。韩信回到故乡,建造了高大的宫殿,黄金堆积如山,一日之间便空空如也。
齐国和赵国的诸侯都在他的掌控之中,他俯仰之间,天下英雄尽无。韩信三次被剥夺军权,最终束手就擒,如同发蒙一般无计可施。
这才知道,天命所授并非人力所能及,代相的约定匆匆而过,当时幸好没有烹杀蒯通。
唉,其他的人怎么值得一提,他们往往铁券被埋在膏斧之下。被流放到骊山的罪犯遍布,长安的彻侯与普通人无异。
在地位卑微时还能为万人营建墓地,而在显贵时反而吝啬一抔土。这尚且让黄河的水流羞愧于汉代的衣带,日夜崩涛声盖过了战鼓声。
我们只能点燃香火祭拜,不要让儿辈们供奉牲畜和酒。在荒废的台阶上突兀地看到老桧树,乾坤之间,日渐明亮。
五陵的王气横贯天空,也渐渐寂寞地成为了今古的传说。
赏析
这首作品通过对秦始皇、韩信、项羽等历史人物的描绘,展现了历史的沧桑和英雄的悲歌。诗中运用了丰富的历史典故和生动的比喻,表达了对英雄命运的感慨和对天命无常的思考。通过对历史人物的对比和评价,诗人表达了对英雄时代的怀念和对现实世界的批判。整首诗语言凝练,意境深远,充满了历史感和哲理思考。