咏诸功臣像二十六首故开国辅运推诚宣力武臣特进光禄大夫左柱国参军国事太傅中军右丞相征北大将军魏国公中山徐武宁王达
永嘉天人表,渥颜飘其须。
濩落湖海间,垂艾荐公车。
属当帝初元,尊亲意未舒。
一疏帝心动,再疏皇览俞。
片喙折众咻,五载拜三孤。
维时颇用壮,物情或不愉。
中收大珰权,万姓赖以苏。
旋表开国侯,戚畹从削除。
人主固明断,公实赞厥图。
笑彼富民侯,安足称庙谟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 永嘉:地名,今浙江省温州市。
- 天人表:指杰出的人物。
- 渥颜:丰厚的面容。
- 濩落:形容水流声,此指隐居。
- 湖海间:指江湖隐士。
- 垂艾:指年老。
- 荐公车:推荐给朝廷。
- 帝初元:皇帝即位之初。
- 尊亲:指皇帝的亲属。
- 帝心动:皇帝内心感动。
- 皇览俞:皇帝批准。
- 片喙折众咻:用少数的话说服众人。
- 五载拜三孤:五年内三次被封为孤立无援的官职。
- 颇用壮:非常勇敢。
- 物情或不愉:民情可能不满。
- 大珰权:指宦官的权力。
- 万姓赖以苏:百姓因此得以复苏。
- 旋表开国侯:不久后被封为开国侯。
- 戚畹从削除:皇帝的亲戚被削除。
- 人主固明断:皇帝本来就明智果断。
- 公实赞厥图:徐达实际上是支持这个计划的。
- 笑彼富民侯:嘲笑那些只关心财富的侯爵。
- 安足称庙谟:怎么能够称得上是国家的谋略。
翻译
永嘉之地,出类拔萃的人物,面容丰厚,胡须飘逸。隐居在江湖之中,年老之时被推荐给朝廷。正值皇帝即位之初,对皇帝的亲属态度尚未明确。一封奏疏让皇帝内心感动,再次上疏得到皇帝的批准。用少数的话说服了众人,五年内三次被封为孤立无援的官职。当时非常勇敢,但民情可能不满。中止了宦官的权力,百姓因此得以复苏。不久后被封为开国侯,皇帝的亲戚被削除。皇帝本来就明智果断,徐达实际上是支持这个计划的。嘲笑那些只关心财富的侯爵,他们怎么能够称得上是国家的谋略。
赏析
这首诗赞颂了徐达的功绩和智慧,通过对比徐达与其他官员的行为,突出了徐达的卓越。诗中,“永嘉天人表”一句即表明徐达的非凡,而“片喙折众咻”则展现了他的辩才和影响力。最后,通过对“富民侯”的嘲笑,强调了徐达在国家大事上的重要性和远见。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对徐达的深深敬意。