广心池中有小岛颇碍目境适旱涸募工去之殊更快然

壶公对文漪,中为一小屿。 石笋四五株,垂杨两三树。 有之固不恶,无之更成趣。 极目增浩淼,轻舠辞抵牾。 譬彼太清表,纤云绝点污。 游者或不然,请为明其故。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壶公:指神仙壶公,此处可能比喻池中的小岛。
  • 文漪:指水波纹。
  • 屿:小岛。
  • 石笋:形状像笋的石头。
  • 垂杨:垂柳。
  • :讨厌,不喜欢。
  • 浩淼:形容水面广阔无边。
  • 轻舠:小船。
  • 抵牾:冲突,矛盾。
  • 太清:天空。
  • 纤云:细小的云。
  • 点污:污点,瑕疵。

翻译

在广心池中,有一座小岛,它像壶公一样对着波纹,中间是一座小岛。岛上竖立着四五株石笋,两三棵垂柳。有了它固然不讨厌,但没有它反而更有趣味。视野因此变得更加广阔,小船也避免了与岛屿的冲突。这就像天空之外,没有一丝云彩的污染。但有的游客可能不这么认为,我请他们说明原因。

赏析

这首作品通过描述广心池中的小岛,表达了作者对于自然景观的独特感受。诗中,“有之固不恶,无之更成趣”一句,巧妙地表达了作者对于小岛存在的双重看法,既不排斥其存在,又认为其不存在时景色更为开阔、有趣。后文以天空无云作比,进一步强调了这种开阔无碍的美感。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者对于自然美的深刻理解和独特见解。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文