安东平

吴丝越罗,制郎中裙。曷不为衣,与郎体亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴丝越罗:指江南地区产的丝绸,吴和越都是古代江南地区的名称。
  • :制作。
  • 郎中:古代对男子的尊称。
  • :何,为什么。
  • :这里作动词,穿衣服。

翻译

江南的丝绸,为你制作了裙装。为何不制成衣服,与你身体更加亲近。

赏析

这首作品通过描述用江南的丝绸为心爱的人制作衣物,表达了一种深切的关怀和亲近的愿望。诗中“吴丝越罗”展现了丝绸的华美与珍贵,而“制郎中裙”则透露出对男子的尊重与爱慕。末句“曷不为衣,与郎体亲”则直接抒发了想要与对方更加亲近的情感,体现了深切的情感和对亲密关系的渴望。整首诗语言简洁,情感真挚,通过日常生活中的细节展现了深厚的情感。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文