和郡守简一川韵二首

古刹莺花迷洞口,上方钟磬出林间。 千峰好月人同醉,半榻白云僧与闲。 自合烟霞供逸性,欲从炉鼎驻朱颜。 罗浮昨夜思玄梦,翠羽霓裳列两班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 古刹(gǔ chà):古老的寺庙。
  • 上方:指天界或高处。
  • 炉鼎:古代炼丹的器具,这里指炼丹。
  • 朱颜:红润的面色,常指青春的容颜。
  • 思玄:思考深奥的道理或梦境。
  • 翠羽霓裳:翠鸟的羽毛和彩虹般的衣裳,形容神仙的服饰。

翻译

古老的寺庙中,莺鸟和花朵在洞口处迷人地交织,上方的钟声和磬音从林间传出。 千山之上,美好的月光下,人们共同陶醉,半张榻上,白云飘渺,僧人悠闲自得。 自然界的烟雾和霞光满足了我追求闲逸的心性,想要通过炼丹来保持青春的容颜。 昨夜在罗浮山上,我思考着深奥的梦境,梦中翠羽霓裳的神仙排列成两行。

赏析

这首作品描绘了一幅超脱尘世的仙境图景,通过古刹、莺花、钟磬等意象,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中“千峰好月人同醉,半榻白云僧与闲”表达了诗人对自然美景的陶醉和对闲适生活的向往。结尾的“罗浮昨夜思玄梦,翠羽霓裳列两班”则带有浓厚的道教色彩,展现了诗人对神仙世界的遐想。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对超凡脱俗生活的渴望。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文