夜泊济宁城下呈同舟诸公
璿杓丽清汉,金波流素辉。
池荷散香气,堤柳度凉飔。
高城夕眺迥,迥塘暝转迟。
爱此良夜永,佳人复在兹。
披襟一潇散,摛藻共芳菲。
旷怀颇云洽,清觞亦累持。
中宵忽惆怅,王事庶无违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 璿杓(xuán sháo):古代天文仪器的一部分,这里指北斗星。
- 丽:照耀。
- 清汉:银河。
- 金波:月光在水面上的反射,形容月光如金色的波浪。
- 素辉:月光。
- 飔(sī):凉风。
- 眺迥:远望。
- 迥塘:远处的池塘。
- 暝:黄昏。
- 摛藻(chī zǎo):铺陈文采,指写诗作文。
- 芳菲:花草的香气,这里比喻诗文的优美。
- 旷怀:开阔的心胸。
- 洽:融洽,和谐。
- 清觞:清酒。
- 累持:连续不断地举杯。
- 中宵:半夜。
- 惆怅:因失望或失意而感到悲伤。
- 王事:国家的公事。
翻译
北斗星照耀着银河,月光如金波般洒在水面上。池塘中的荷花散发着香气,堤边的柳树在凉风中摇曳。站在高城之上远望,远处的池塘在黄昏中显得格外宁静。我喜爱这美好的夜晚,佳人也在此地。我们敞开衣襟,尽情享受这自由自在的时刻,一起创作诗文,共享这芬芳的氛围。开阔的心胸与和谐的氛围让我们频频举杯,共饮清酒。到了半夜,我忽然感到一丝惆怅,但愿国家的公事不会有所违背。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而美好的夜晚,通过自然景物的细腻描绘,展现了诗人对自然美景的热爱和对友人相伴的珍惜。诗中“璿杓丽清汉,金波流素辉”等句,以天象和月光为背景,营造出一种超然脱俗的意境。后文通过对荷香、柳风的描写,进一步加深了夜晚的宁静与美好。诗末的“中宵忽惆怅,王事庶无违”则透露出诗人对国家大事的关心,体现了其深沉的家国情怀。