龙潭八景为曾侍讲赋九峰叠翠

· 王洪
碧嶂双流合,仙源一派分。 珠光回夜月,玉气暖春云。 细藻凌波转,芳荪隔渚闻。 还闻应人瑞,五色浪成文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧嶂(bì zhàng):青绿色的山峰。
  • 双流:两条河流。
  • 仙源:指水源,常用来形容清澈美丽的河流。
  • 一派:一条。
  • 珠光:珍珠般的光泽,这里形容月光在水面上的反射。
  • 回夜月:月光在水面上反射,形成回旋的光影。
  • 玉气:形容云气如玉般洁白温润。
  • 暖春云:春天的云彩,给人以温暖的感觉。
  • 细藻(xì zǎo):细小的水草。
  • 凌波转:在水波上轻轻摇曳。
  • 芳荪(fāng sūn):香草名,这里指水边的香草。
  • 隔渚闻:从水中的小岛传来香气。
  • 人瑞:指杰出的人才或吉祥的征兆。
  • 五色浪成文:五彩斑斓的波纹,形容水面波光粼粼,色彩斑斓。

翻译

青翠的山峰与两条河流交汇,清澈的水源从中分出一条。 月光在水面上反射,如同珍珠般的光泽回旋, 云气如玉般洁白温润,温暖了春天的云彩。 细小的水草在水波上轻轻摇曳, 水边的香草香气从水中的小岛传来。 听说这里有杰出的人才或吉祥的征兆, 水面波光粼粼,色彩斑斓,如同五彩斑斓的波纹。

赏析

这首作品描绘了一幅山水相映的美丽画面,通过细腻的笔触展现了自然景色的和谐与宁静。诗中“碧嶂双流合,仙源一派分”描绘了山与水的交融,展现了自然的壮阔与细腻。后文通过月光、云气、水草、香草等元素的描绘,进一步以视觉和嗅觉的感官体验,加深了读者对这片景色的感受。结尾的“人瑞”和“五色浪成文”则赋予了这片景色以吉祥和美丽的寓意,使得整首诗不仅是对自然景色的赞美,也蕴含了对美好生活的向往和祝福。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文