顶生王
顶生王,福德圆,三十二相种种全。
生时七宝俱见前,遂冯金轮王四天。
一天一王二万年,帝释之宫须弥颠。
天厨天乐天无边,愿分半席长周旋。
欢娱不足贪念至,欲逐桓因夺其位。
咄咄未绝倏堕地,七宝俄然尽捐弃。
铁围城中火方炽,烧君四大能不悔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 顶生王:传说中的国王,以其福德和权力著称。
- 福德圆:福德完满。
- 三十二相:佛教中用来形容佛陀或某些高级菩萨的完美体态和特征。
- 七宝:佛教中的七种宝物,通常指金、银、琉璃、珊瑚、琥珀、砗磲、玛瑙。
- 冯:通“凭”,依靠。
- 金轮王:佛教中的转轮圣王,拥有统治世界的权力。
- 四天:指佛教中的四大天王,分别守护四方。
- 帝释:即因陀罗,印度教和佛教中的神祇,相当于天界的最高统治者。
- 桓因:即帝释的别称。
- 咄咄:表示惊讶或不满的声音。
- 倏:突然。
- 铁围城:佛教中地狱的一种,充满火焰。
- 四大:佛教中指构成人体的四种基本元素:地、水、火、风。
翻译
顶生王,福德完满,拥有三十二种完美的体态和特征。他出生时,七宝出现在眼前,依靠金轮王的权力统治四方。每个方向由一个王统治两万年,帝释的宫殿位于须弥山的顶端。天界的厨房、音乐和无尽的欢乐,他希望能分得一半,长久地享受。然而,欢乐不足以满足他的贪婪,他想要追随桓因并夺取其位。突然间,他惊讶地坠落到地面,七宝也随之全部失去。铁围城中火焰正旺,烧毁了他的四大元素,他能否不后悔呢?
赏析
这首诗描绘了顶生王从福德圆满到贪婪堕落的过程,通过对比其生前的辉煌与死后的凄惨,深刻揭示了贪婪的毁灭性后果。诗中运用了佛教的象征和意象,如七宝、金轮王、帝释等,增强了诗歌的宗教色彩和哲理深度。通过顶生王的悲剧,诗人警示人们要警惕贪婪之心,珍惜现有的福德,避免走向自我毁灭的道路。