雁门大守行

太守未行屯,与敌共雁门。雁门得太守,始复为汉有。 太守来,匈奴走。碧眼番儿射雕手,目瞬舌噤畏木偶。 临江死,太守生,长信官中气未平。太守死,单于喜,未央宫中上拊髀。 曷不早赦临江王,孝子忠臣两无伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tún):驻扎。
  • 番儿:指外族人。
  • 目瞬舌噤:形容惊讶得说不出话来。
  • 木偶:比喻无用或无生命的东西。
  • 长信官:汉代宫殿名,这里指宫廷。
  • 拊髀 (fǔ bì):拍大腿,表示高兴或激动。
  • (hé):何不。
  • 临江王:指汉武帝的弟弟刘武,因谋反被杀。

翻译

太守还未开始驻扎,就已经与敌人共同占据了雁门。雁门因为有了太守,才重新成为汉朝的领土。太守一来,匈奴就逃走了。那些碧眼的外族弓箭手,惊讶得说不出话来,害怕得像面对无生命的木偶一样。太守在临江死去,而宫中的气氛还未平息。太守的死让单于高兴,未央宫中的人拍大腿庆祝。为何不早点赦免临江王,这样孝子忠臣都不会受到伤害。

赏析

这首诗通过对比太守的生死,展现了太守对雁门的重要性和对匈奴的威慑力。诗中“太守来,匈奴走”简洁地表达了太守的威武和匈奴的畏惧。后半部分通过宫廷的反应,揭示了政治斗争的残酷和对忠臣的不公。最后一句“曷不早赦临江王,孝子忠臣两无伤”表达了对历史的反思和对忠臣的同情,体现了诗人对正义和道德的坚持。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文