听夜呗作
斋饭依八关,昏钟警诸妄。
陈王演真呗,深公吐玄唱。
清波徐潆洄,法雨渐调畅。
振如迅霆激,细若游丝飏。
哀籁流凡听,圆机转天吭。
我闻青莲坐,妙法宣无上。
魔王戢怨刃,龙女倾爱藏。
如何旃檀刻,不睹梵音相。
稽首悲宿因,誓心驱来障。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斋饭:素食,指僧侣的饮食。
- 八关:佛教中的八种戒律,这里指遵守这些戒律的生活。
- 昏钟:傍晚时分的钟声,用于提醒僧侣们结束日间的活动。
- 警诸妄:提醒人们警惕各种妄念。
- 陈王:指陈思王曹植,相传他创作了《洛神赋》。
- 演真呗:演唱真正的佛教赞歌。
- 深公:对高僧的尊称。
- 吐玄唱:发出深奥的歌唱。
- 清波:清澈的水波。
- 徐潆洄:缓慢地回旋。
- 法雨:比喻佛法如雨,滋润众生。
- 调畅:调和顺畅。
- 迅霆激:像迅雷一样激烈。
- 游丝飏:像飘动的细丝一样轻盈。
- 哀籁:悲伤的音乐。
- 圆机:佛教中指圆满的智慧。
- 天吭:天上的声音。
- 青莲坐:指佛陀坐于青莲花上说法。
- 妙法:精妙的佛法。
- 魔王戢怨刃:魔王收起了他的怨恨之刃。
- 龙女倾爱藏:龙女倾注了她的爱。
- 旃檀:檀香木。
- 梵音相:佛教音乐的声音。
- 稽首:跪拜。
- 宿因:前世的因缘。
- 驱来障:驱除未来的障碍。
翻译
依循八关的斋饭,傍晚的钟声提醒我们警惕妄念。陈思王曹植演唱真正的佛教赞歌,高僧发出深奥的歌唱。清澈的水波缓缓回旋,佛法如雨,渐渐调和顺畅。声音振如迅雷,细如飘动的细丝。悲伤的音乐流入凡人的耳中,圆满的智慧转动天上的声音。我听闻佛陀坐于青莲花上,宣讲无上的妙法。魔王收起了他的怨恨之刃,龙女倾注了她的爱。为何檀香木刻成的佛像,却听不见佛教音乐的声音。我跪拜,悲叹前世的因缘,发誓要驱除未来的障碍。
赏析
这首诗描绘了佛教修行者的生活场景,通过斋饭、昏钟、佛教赞歌等元素,展现了僧侣们的精神世界。诗中,“斋饭依八关,昏钟警诸妄”体现了僧侣们严格遵守戒律,时刻警醒自己远离妄念。后文通过比喻和象征,如“清波徐潆洄,法雨渐调畅”,形象地表达了佛法的滋润与调和。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对佛法的崇敬和对修行生活的向往。